msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-25 19:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. NOTE TO TRANSLATORS!!!!!!!!!!! #. WARNING! THIS DOCUMENT IS OBSOLETE. DO NOT TRANSLATE. #. The contents of this file have been moved to gnome-user-docs/gnome2-user-guide/C/gosfeedback.xml. #. Please also move translations to the new location, if they exist, and mark on the changelog for this module once this is done. #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:14(title) msgid "Reporting GNOME Bugs and Other Feedback" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:17(para) msgid "This document describes how to report a bug you have found with an GNOME application, and how to go about giving feedback about the GNOME Desktop." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:22(year) msgid "2001" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:23(year) msgid "2003" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:24(holder) /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:27(publishername) msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:31(firstname) msgid "Alexander" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:32(surname) msgid "Kirillov" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:36(para) msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this document." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:46(para) msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and those trademarks are made aware to the members of the GNOME Documentation Project, the names have been printed in caps or initial caps." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:56(releaseinfo) msgid "This is version 2.0 of gnome-feedback document" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:67(title) msgid "Feedback information" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:69(title) msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:71(para) msgid "If you have found a bug in one of GNOME applications, please report it! Developers do read all the bug reports and try to fix these bugs. Please try to be as specific as possible when describing the circumstances under which the bug shows (what commands did you enter? which buttons did you click?). If there were any error messages, be sure to include them, too." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:79(para) msgid "The easiest way to report bugs is by using Bug Report Tool (bug-buddy), available in the System Tools submenu of Applications menu. This utility will guide you through the bug reporting process; it will also automatically collect some information necessary for developers, such as versions of the operating system and libraries you are using. In the event that an application crashes, the Bug Report Tool will launch automatically." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:90(para) msgid "You can also submit bugs and browse the list of known bugs by connecting to the GNOME bug tracking database. You will need to register before you can submit any bugs this way — and do not forget to read Bug Writing Guidelines." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:101(para) msgid "Please note that some of GNOME applications are developed outside of GNOME, or by commercial companies (these products are still free software). For example, Inkscape, a vector graphics application, is developed at SourceForge. Bugs reports and comments about these products should be directed to the respective organization or company. If you are using Bug Report Tool, it will automatically send bug reports to the correct database." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:116(title) msgid "Suggestions and Comments" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:117(para) msgid "If you have a suggestion or want to request a new feature for one of the applications, it can also be done using the bug tracking database. Submit your suggestion as a bug report as described in and at the appropriate step select Severity: Enhancement." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:127(title) msgid "Documentation Comments" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:129(para) msgid "If you found an inaccuracy or misprint in one of GNOME documents, or have any comments or suggestions about documentation, please let us know! The easiest way of doing so is by submitting a bug report as explained before and selecting Component: docs at appropriate steps (or general if there is no docs component). If your comment is about general GNOME documentation (such as GNOME Users Guide) rather than specific application manual, select Product: gnome-user-docs." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:140(para) msgid "Alternatively, you can just send your comments by email to the GNOME Documentation Project mailing list; our address is gnome-doc-list@gnome.org. And by the way: if you are not a developer but want to help GNOME — join the GDP and help us improve GNOME documentation." msgstr "" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. #: /tmp/doc-l10n/cvs/desktop-feedback.HEAD/C/gnome-feedback.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr ""