msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-12 14:08+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:162(None) msgid "@@image: 'figures/gpm-unplugged.png'; md5=e9e38fa48737547a19b20af6a15d9e95" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:182(None) msgid "@@image: 'figures/gpm-charged.png'; md5=bfdfc5dbe4a51f993f59aadef35707d6" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:214(None) msgid "@@image: 'figures/gpm-low.png'; md5=6cd86acf26f251d78060dd2ecb6b6506" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:233(None) msgid "@@image: 'figures/gpm-critical.png'; md5=77b0848ed3bd0510b65f89e0d07a2fed" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:252(None) msgid "@@image: 'figures/gpm-suspend-problem.png'; md5=4e4c1fafda61c5ace02f957717ea7ce6" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:278(None) msgid "@@image: 'figures/gpm-stats-graph.png'; md5=75c81029ce17746af7ea57fd0637d27b" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:384(None) msgid "@@image: 'figures/gpm-prefs-ac.png'; md5=1fa2bebdf4c21f46a803d2946f717642" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:398(None) msgid "@@image: 'figures/gpm-prefs-battery.png'; md5=42dd086571ffdeebc021b57b93846478" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:514(None) msgid "@@image: 'figures/gpm-prefs-general.png'; md5=57143cf4820ffa42856e4138fac70f18" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:541(None) msgid "@@image: 'figures/gs-prefs.png'; md5=edaf461e61b3d8c5c87f58b00581d0fa" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:648(None) msgid "@@image: 'figures/applet-brightness.png'; md5=e2a0a772f3e5908648cabe468f7b7991" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:676(None) msgid "@@image: 'figures/applet-inhibit.png'; md5=44199e392cc0698076a1326048104484" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:710(None) msgid "@@image: 'figures/gpm-cell-capacity.png'; md5=7635c3b846f39faf7b16a921a6ebb55c" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:25(title) msgid "GNOME Power Manager Manual" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:27(para) msgid "GNOME Power Manager is a session daemon for the GNOME Desktop that manages the power settings for your laptop or desktop computer." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:33(year) msgid "2006" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:34(holder) msgid "Richard Hughes (richard@hughsie.com)" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:50(publishername) /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:86(para) msgid "Richard Hughes" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:2(para) msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:19(para) msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:35(para) msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:55(para) msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:28(para) msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:60(firstname) msgid "Richard" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:61(surname) msgid "Hughes" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:62(email) msgid "richard@hughsie.com" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:80(revnumber) msgid "2.0" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:81(date) msgid "2006-08-30" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:83(para) msgid "Richard Hughes richard@hughsie.com" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:92(title) msgid "Feedback" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:93(para) msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME Power Manager application or this manual, follow the directions in the GNOME Power Manager Contact Page." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:0(application) /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:0(application) msgid "GNOME Power Manager" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:107(primary) /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:120(tertiary) msgid "gnome-power-manager" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:113(title) msgid "Introduction" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:119(secondary) msgid "Manual" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:123(para) msgid "The GNOME Power Manager session daemon is a power management daemon for the GNOME desktop" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:131(title) msgid "Usage" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:132(para) msgid "GNOME Power Manager is usually started in GNOME startup, but you can manually start GNOME Power Manager by doing:" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:138(term) msgid "Command line" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:140(para) msgid "Type gnome-power-manager --verbose --no-daemon, then press Return:" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:150(title) msgid "Notification Messages" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:151(para) msgid "When GNOME Power Manager has started, the following notifications may be displayed." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:156(title) msgid "AC Adapter Unplugged" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:158(title) msgid "GNOME Power Manager Notification when AC adapter is removed" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:168(para) msgid "You can disable this notification by changing the gconf key /apps/gnome-power-manager/notify_ac_adapter." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:176(title) msgid "Fully Charged" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:178(title) msgid "GNOME Power Manager Notification when laptop primary battery is fully charged" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:188(para) msgid "You can disable this notification by changing the gconf key /apps/gnome-power-manager/notify_fully_charged." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:194(para) msgid "You will only get a repeat notification if your battery percentage charge drops below 95% and then is again fully charged. This prevents some machines from showing unwanted repeat notifications if the battery is incorrectly reporting the charged status." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:204(title) msgid "Power Low" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:205(para) msgid "When the battery is low, you will recieve the following notification. You should consider switching to battery power really soon." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:210(title) msgid "GNOME Power Manager Notification when battery power is low" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:222(title) msgid "Power Critical" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:223(para) msgid "When the computer has run out of power, it will show this notification explaining what action is required. You can change the critical low action using the preferences tool." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:229(title) msgid "GNOME Power Manager Notification when the system power is critically low" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:241(title) msgid "Suspend Failure" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:242(para) msgid "When a suspend failure occurs you may get this following warning. The most common reason for this notification is that the current user does not have permission to suspend or hibernate the computer." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:248(title) msgid "GNOME Power Manager Notification when suspend failure occurs" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:261(title) msgid "Statistics" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:262(para) msgid "The statistics program allows you to visualise the power consumption of your laptop hardware." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:267(para) msgid "This has been removed from the information window of previous versions of GNOME Power Manager as the data interface is now using DBUS rather than internal IPC. This allows other applications to query and display the data if required." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:274(title) msgid "Power History going from battery power to AC" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:284(para) msgid "You may not see some options or graphs if your computer does not have the required hardware. You may also see other hardware not shown here (for example UPS devices) but these are treated the same way as other devices." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:293(title) msgid "Charge History" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:294(para) msgid "This graph shows the percentage charge available for the composite primary battery, so if you have a main laptop battery and an auxiliary battery then only the averaged value will be shown. A legend is not shown with this graph." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:303(title) msgid "Power History" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:304(para) msgid "This graph shows the power history charge used by the composite primary battery. This line represents the amount of power that is either being used to charge the batteries in the system, or the power being used by the system from the batteries. You should see the line go up when processor intensive tasks are performed, and down when the system is at idle, or when the screen is dimmed. A legend is shown with this graph when data events have been received." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:317(para) msgid "You do will not recieve rate data from your computer if it is not charging or discharging, or if the computer is suspended. This is due to hardware limitiations where the rate is only sent from the battery management chip, rather than the power management chip on the motherboard." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:328(title) msgid "Estimated Time History" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:329(para) msgid "This graph shows the estimated charge history for the composite primary battery. This line represents the amount of time required until charged, or the amount of time until discharge. This line should go proportionally up when the power decreases and down when the rate increases. A legend is shown with this graph when data events have been received." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:342(title) msgid "Preferences" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:344(para) msgid "The preferences window allows you to control:" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:348(para) msgid "The LCD brightness when on AC and battery power" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:353(para) msgid "The idle time for the screen power-down and suspend action" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:358(para) msgid "The actions to perform when the laptop lid is closed" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:363(para) msgid "The notification area icon policy" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:370(para) msgid "Some sliders or option boxes may be disabled if the gconf policy keys are not writable. This allows administrators to lock-down the actions that a user can select." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:378(title) msgid "AC Preferences" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:380(title) msgid "GNOME Power Manager AC tab" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:392(title) msgid "Battery Preferences" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:394(title) msgid "GNOME Power Manager battery tab" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:403(para) msgid "Modern computers allow the speed of the processor to be reduced to save power. This allows a powerful computer to reduce the power usage when idle, or when the full capabilities are not required. This dramatically increases battery life as the processor is not running continuously at 100%." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:419(para) msgid "All Pentium 4 - M's" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:422(para) msgid "Pentium III M's 600Mhz to 1Ghz" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:425(para) msgid "Pentium III M's 700+ MHz" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:412(para) msgid "Not all processors support speed control, and you will not see the options to select a policy if your computer does not have a compatible processor installed. The following processors are known to support frequency scaling: Intel Mobile Celeron processors do not have the required functionality and the frequency cannot be controlled." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:432(para) msgid "There are several ways to control the power consumption of the processor. You can have profiles, for example, to select maximum performance on AC power and maximum power saving on battery power. The easiest way to control the power saving is set the policy to \"Automatic\" as this will adjust the speed of the processor to the current state of the system automatically." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:445(para) msgid "Maximum power saving: This sets the computer operating speed always to the lowest available setting to save battery power. (Linux kernel name: powersave.)" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:453(para) msgid "Maximum performance: This governor sets the processor operating speed to the highest available. (Linux kernel name: performance.)" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:461(para) msgid "Automatic power saving: This option changes the frequency of the processor in relation to current processor load. If the processor is being used, then the frequency will increase, but if it is not then will slowly reduce. This provides a nice middle ground between power saving and application speed. This option will keep the processor at high frequency for a few seconds after recent processor activity. This governor may not work correctly on older notebook computers. (Linux kernel name: conservative.)" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:476(para) msgid "Based on processor load: This driver is a dynamic processor frequency policy. It will change the frequency of the processor in direct relation to processor load. Due to the number of frequency changes, this may not work reliably for older notebook computers. (Linux kernel name: ondemand.)" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:441(para) msgid "You may not have all the options listed below: " msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:490(para) msgid "Some policies (ondemand and conservitive) only increase the processor frequency from minimum when a process has a positive nice value even though a load greater than 1 occurs. This means user applications work well as the processor speed automatically increases. This can however result in a significant performance reduction for system daemons and some background session services. To rectify this, use another policy (e.g. Maximum Performance) or set the following gconf key: /apps/gnome-power-manager/cpufreq_consider_nice." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:508(title) msgid "General Preferences" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:510(title) msgid "GNOME Power Manager general tab" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:522(title) msgid "Session and system idle times" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:523(para) msgid "gnome-screensaver is a session daemon that monitors user input, and if the mouse has not been moved, or the keyboard been pressed then it starts a timeout. When the value of this timeout reaches the value set in gnome-screensaver-preferences, then the login is marked as 'session idle'. This is when GNOME Power Manager performs all the session idle actions such as enabling low-power mode and lowering the laptop panel brightness." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:535(title) msgid "Changing the session idle timeout in gnome-screensaver-preferences" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:546(para) msgid "As soon as the session is marked at idle, GNOME Power Manager starts it's own 'system' timer. When the timeout set in gnome-power-preferences is reached, and the CPU load is idle, then the idle action is performed, which is usually to turn off the screen, or to suspend or hibernate." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:553(para) msgid "To make this clearer, the sliders in gnome-power-preferences are set to start at the value of the session-timeout + 1 minute, as we cannot logically trigger before the session is marked as idle. If you adjust the value of the 'session idle' timeout in gnome-screensaver-preferences then the start of the sliders in gnome-power-preferences will change accordingly." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:565(title) msgid "Advanced Preferences" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:568(title) msgid "Screen Dim Brightness" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:570(para) msgid "You can change the idle laptop panel brightness by changing the gconf key /apps/gnome-power-manager/laptop_panel_dim_brightness." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:578(title) msgid "Screen Locking" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:579(para) msgid "By default, GNOME Power Manager supports a simple locking scheme. This means that the screen will lock if set to \"Lock screen\" in gnome-screensaver when the lid is closed, or the system performs a suspend or hibernate action." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:585(para) msgid "There is a complex locking scheme available for power-users that allows locking policy to change for the lid, suspend and hibernate actions. To enable this complex mode, you will have to disable the gconf key:" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:594(command) msgid "/apps/gnome-power-manager/lock_use_screensaver_settings" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:598(para) msgid "Then the policy keys can be set to force a gnome-screensaver lock and unlock when the action is performed:" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:606(command) msgid "/apps/gnome-power-manager/lock_on_blank_screen" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:611(command) msgid "/apps/gnome-power-manager/lock_on_suspend" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:616(command) msgid "/apps/gnome-power-manager/lock_on_hibernate" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:622(para) msgid "The lock policy for gnome-screensaver is ignored until the simple mode is re-enabled." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:631(title) msgid "GNOME Power Applets" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:634(title) msgid "Brightness Applet" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:635(para) msgid "The brightness applet allows the user to change the brightness temporarily without changing the default policy. This may be useful if you've got a laptop without brightness buttons, as you can now change the brightness easily." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:642(title) msgid "Brightness applet dropdown." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:654(para) msgid "You will not get the slider if your hardware is not supported." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:661(title) msgid "Inhibit Applet" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:662(para) msgid "The inihibit applet allows the user to prevent the computer auto-sleeping when inactive. This may be required with old or proprietary programs such as VMWare or Matlab. Just click the icon for the auto-suspend to be inhibited, and click it again for normal operation." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:670(title) msgid "Inhibit applet in inhibited state." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:682(para) msgid "Don't use this applet if you just use GNOME software, instead file a bug to make the application use the Inhibit() and UnInhibit() methods as this should 'just work'." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:692(title) msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:693(para) msgid "These are questions the mailing list gets asked frequently." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:697(title) msgid "What is battery capacity?" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:698(para) msgid "Capacity is how much charge your battery can store compare to it's manufacturers guidelines." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:703(title) msgid "This graph shows the capacity of a typical lithium ion battery over a few hundred charge-discharge cycles." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:718(title) msgid "What's the difference between suspend and hibernate?" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:719(para) msgid "The Suspend state is a power saving feature which is the lowest level of power consumption that preserves program data in the computers memory. When your computer is in the Suspended state, computation will not be performed until normal activity is resumed. It will not resume until signaled by an external event such as a keyboard button press. It generally takes a few seconds to suspend and then resume your computer." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:729(para) msgid "You still use a small amount of battery power whilst suspended, so is not recommended for the low power action. If you remove AC power on a desktop, or run out of battery power on a laptop then you will lose your work." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:736(para) msgid "The Hibernation state saves the complete state of the computer to hard disk and turns off the power, so that the computer appears to be off. It will not resume until signaled by an external event such as a keyboard button press. This is the lowest power sleeping state available. If you remove AC power on a desktop, or run out of battery power on a laptop then work will not be lost. It can take up to a minute or more to hibernate and wake your computer." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:749(title) msgid "My monitor is broken and treats DPMS standby and off states as 'no-signal' which leaves the monitor powered on." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:753(para) msgid "You have to change the dpms suspend mode GNOME Power Manager uses. Open gconf-editor, and then change the keys /apps/gnome-power-manager/ac_dpms_sleep_method and /apps/gnome-power-manager/battery_dpms_sleep_method to one of the modes that work, e.g. standby, suspend or off." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:763(title) msgid "I've set the computer inactive timeout to one minute and it still takes longer than that to suspend." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:767(para) msgid "gnome-screensaver is a session daemon that monitors user input, and if the mouse has not been moved, or the keyboard been pressed then it starts a timeout. When the value of this timeout reaches the value set in gnome-screensaver-preferences, then the login is marked as 'session idle'. This is when GNOME Power Manager performs all the session idle actions such as enabling low-power mode and lowering the laptop panel brightness." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:777(para) msgid "As soon as the session is marked at idle, GNOME Power Manager starts it's own 'system' timer. When the timeout set in gnome-power-preferences is reached, and the CPU load is idle, then the idle action is performed, which is usually to turn off the screen, or to suspend or hibernate." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:784(para) msgid "In GNOME Power Manager 2.14 the timeouts were not obviously linked to gnome-screensaver, but the timeouts are linked in reality. This is because the gnome-screensaver declares the session \"idle\" and then GNOME Power Manager starts. Therefore the real time to suspend is actually the GNOME Screensaver timeout PLUS the GNOME Power Manager time." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:792(para) msgid "In GNOME Power Manager 2.16, the sliders in gnome-power-preferences are set to start at the value of the session-timeout + 1 minute, as we cannot logically trigger before the session is marked as idle. If you adjust the value of the 'session idle' timeout in gnome-screensaver-preferences then the start of the sliders in gnome-power-preferences will change accordingly. This makes it more obvious for new users." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:805(title) msgid "My time to discharge is always incorrect due to a faulty battery, what can I do?" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:809(para) msgid "You might be able to use the percentage charge for g-p-m to use as the policy data. Open gconf-editor, and then change the key /apps/gnome-power-manager/use_time_for_policy to false. You can do this easily by doing: gconftool-2 --set --type bool /apps/gnome-power-manager/use_time_for_policy false " msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:820(para) msgid "This should get the policy actions working for you, but of course the time remaining will still be incorrect." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:827(title) msgid "Why doesn't my IBM laptop have the brightness sliders in Power Preferences?" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:831(para) msgid "You need to add to /etc/modprobe.conf the following text: options ibm_acpi experimental=1" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:835(para) msgid "This will enable the experimental features and make the LCD work." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:839(para) msgid "You will have to use sudo or a root account to edit this file." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:846(title) msgid "Why does my lid state get confused after suspending or hibernating? (and) My laptop suspended when I didn't expect it to when I removed the power cord!" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:851(para) msgid "When you suspend and then resume, ACPI does not seem to send the \"lid open\" event like it should, which I presume is because userspace is not in a position to handle the kernel event when we start to thaw userspace processes." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:857(para) msgid "What we have to do it manually refresh the lid device using HAL when we resume, so that the new \"lid open\" value is propagated to GNOME Power Manager." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:862(para) msgid "You need to update to a newer version of HAL, or use your updated distribution bugfix packages." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:869(title) msgid "Does GNOME Power Manager support APM?" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:870(para) msgid "It supports whatever backends HAL supports! At the moment this includes:" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:876(para) msgid "APM (Pre-2000 Intel computers)" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:879(para) msgid "ACPI (most modern Intel compatable computers)" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:882(para) msgid "PMU (Powerbook, and iBook PPC computers)" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:888(title) msgid "Why does GNOME Power Manager not let me suspend or hibernate?" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:889(para) msgid "Before showing items such as \"Suspend\" and \"Hibernate\" in the menu g-p-m checks two things:" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:896(para) msgid "If HAL can detect a sleep handler in the kernel. You can test this doing lshal | grep can_suspend. HAL works this out from looking at /sys/power/state, and also checking for the presence of suspend2." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:904(para) msgid "If your administrator (or you!) has disabled the ability to do a certain action. You can test this using gconftool-2 -R /apps/gnome-power-manager | grep can and change the values to be something more suitable." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:912(para) msgid "For instance, my PowerBook reports from HAL that it can suspend and hibernate, but because I know my hibernate doesn't work, I can disable it in gconf-editor removing the option from gnome-power-preferences and the drop-down menu." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:918(para) msgid "If HAL doesn't list the options you want, then maybe you need to check your BIOS to check that it's running in the correct mode, and also that you have compiled your kernel with the correct options." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:923(para) msgid "If there are no gconf keys returned by the second check above, you need to reinstall your gconf schema as per gnomebug:341256: (as root):" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:928(programlisting) #, no-wrap msgid "\nexport GCONF_CONFIG_SOURCE=`gconftool-2 --get-default-source`\ngconftool-2 --makefile-install-rule data/gnome-power-manager.schemas\nkillall -HUP gconfd-2\n" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:936(title) msgid "Why does my screen dim or screensaver start even when I'm clicking the mouse?" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:940(para) msgid "If you click the mouse, or scroll the scroll-wheel without moving the pointer, then gnome-screensaver will detect the session as being idle. This is a limitation of X.org, but is worked around in newer versions of gnome-screensaver." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:949(title) msgid "How do I make my application stop the computer auto-suspending?" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:952(para) msgid "If your application is doing a long operation, you might want to disable the ability to suspend for a little while. You should use this method if you really don't want the user to be able to suspend, or for the computer to save power by hibernating or suspending during:" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:961(para) msgid "Copying files in Nautilus" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:964(para) msgid "Doing a long kernel compile or Matlab simulation" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:967(para) msgid "During a SELinux relabel" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:970(para) msgid "Many others..." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:973(para) msgid "Then you can use the Inhibit() and UnInhibit() DBUS methods built into the newest versions of GNOME Power Manager. Here is a simple demonstration in python:" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:978(programlisting) #, no-wrap msgid "\n#!/usr/bin/python\nimport dbus\nimport time\nbus = dbus.Bus(dbus.Bus.TYPE_SESSION)\ndevobj = bus.get_object('org.gnome.PowerManager', '/org/gnome/PowerManager')\ndev = dbus.Interface(devobj, \"org.gnome.PowerManager\")\ncookie = dev.Inhibit('Nautilus', 'Copying files')\ntime.sleep(100)\ndev.UnInhibit(cookie)\n" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:989(para) msgid "There is an example which shows developers how to add Inhibit and UnInhibit DBUS methods into existing programs." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:997(title) msgid "Are GNOME Power Manager and GNOME Screensaver inhibit methods the same?" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1000(para) msgid "If you call the inhibit methods on gnome-screensaver, then gnome-screensaver will not mark your session as idle. This means that the screen will not dim, the screensaver will not start and the computer will not suspend automatically." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1006(para) msgid "While playing a movie fullscreen, totem should use the gnome-screensaver inhibit methods. The idea is that totem does not have to worry at all about power management. The only thing it wants to assert is that even though there are no key presses or mouse movements, the session is still being used." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1014(para) msgid "The only applications that should use the GNOME Power Manager inhibit method are things that want to assert that the session can be marked as idle, but important things are still happening, so it shouldn't power down. For example, when copying 4.5GB of files in Nautilus, you want the screensaver to display, and the LCD panel to dim, but you don't want the computer to think that it is idle and shutdown, suspend or hibernate." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1026(title) msgid "GNOME Power Manager doesn't spin down my hard-drive!" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1027(para) msgid "After numerous debates, the consensus was that is was not a good idea to add this functionality to HAL. It's was decided user-configurable powermanagement was not really required when modern harddisks have really intelligent powermanagment." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1033(para) msgid "Here the power consumption data for a typical notebook harddisk (ide/sata):" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1038(programlisting) #, no-wrap msgid "\nStartup (peak, max.)\t\t5.5W \tNC\nSeek\t\t\t\t2.3W\t2.7W\nRead (avg.)\t\t\t2.0W\t2.3W\nWrite (avg.)\t\t\t2.0W\t2.3W\nActive idle (avg.)\t\t1.1W\t1.2W\nLow power idle (avg.)\t\t0.85W\t0.9W\nStandby (avg.)\t\t\t0.2W\t0.25W\nSleep\t\t\t\t0.1W\tNC\n" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1048(para) msgid "The conclusions you can take from this are:" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1053(para) msgid "A disk on Low Power idle need less than 1 Watt per hour. For a normal battery with 50000mWh you could run the harddisk for over 50 hours." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1060(para) msgid "If you do not read/write from/to the harddisk the disk regulates power, but never shuts down the device. The reason is easy: you lost more power with each startup than to leave the harddisk online somewhere between 'Active idle' and 'Low power idle' (depends on the model/manufacturer)." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1069(para) msgid "The other reason to leave this to the internal powermanagement of the disk is: the time needed to reactivate the device. You lose more performance than you lose power between 'Active idle' and 'Low power idle'." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1077(para) msgid "If you use a journaling file system you normally need to flush periodically. This could run in a race between shut down device and restart device by system to flush. This means more power consumption as you change nothing." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1086(para) msgid "You can't set powermanagement for exteral USB harddisks, because you can't send the needed commands over the USB link to the disk." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1095(title) msgid "I'm running ACPI. Why do events (such as removing the AC adapter) take so long to register?" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1099(para) msgid "One of two things might be the problem." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1104(para) msgid "HAL might not be running the addon that captures the acpi event." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1109(para) msgid "You BIOS could be faulty, and might need a work-around. Please send a bug report." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1115(para) msgid "For the first case, try to find the hal processes that are running: ps -eaf | grep hal" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1119(para) msgid "And check for the process hald-addon-acpi. If it is not being run, then please make sure that HAL is being run with the --retain-privileges option in the haldaemon initscript. An alternative to this is to use acpid, rather than the kernel proc file." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1129(title) msgid "How do I query or do actions on GNOME Power Manager from my shell script?" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1132(para) msgid "You can use the dbus-send program. For example, you can set the DPMS mode by running the following:" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1136(programlisting) #, no-wrap msgid "\ndbus-send --session \\\n\t --dest=org.gnome.PowerManager \\\n\t --type=method_call \\\n\t --print-reply \\\n\t --reply-timeout=2000 \\\n\t /org/gnome/PowerManager \\\n\t org.gnome.PowerManager.SetDpmsMode \\\n\t string:suspend\n" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1146(para) msgid "You can put the system into hibernation using the following:" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1149(programlisting) #, no-wrap msgid "\ndbus-send --session \\\n\t --dest=org.gnome.PowerManager \\\n\t --type=method_call \\\n\t --print-reply \\\n\t --reply-timeout=2000 \\\n\t /org/gnome/PowerManager \\\n\t org.gnome.PowerManager.Hibernate\n" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1158(para) msgid "See the developers guide file in CVS for the full list." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1164(title) msgid "Nothing happens when I click suspend or hibernate!" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1165(para) msgid "HAL might not *yet* support your distro, or you might have found a bug in GNOME Power Manager. Refer to the reporting bugs section." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1173(title) msgid "Why doesn't my video adaptor come back after a suspend? It just displays black" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1177(para) msgid "You may need to add a s3 command to your kernel boot string so that the kernel can re-initialise your video card. See this document for more details, or to see if your system has been identified as needing any extra switches." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1185(para) msgid "Using the new pm-utils should make all this stuff just work in the future using HAL fdi matching against machine DMI and videocard vendor and product ID's." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1195(title) msgid "About" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1196(para) msgid "GNOME Power Manager was written by Richard Hughes richard@hughsie.com. To find more information about GNOME Power Manager, please visit the GNOME Power Manager web page." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1202(para) msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions at the GNOME Power Manager Bug Page." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:1208(para) msgid "This program is distributed under the terms of the GNU General Public license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. A copy of this license can be found at this link, or in the file COPYING included with the source code of this program." msgstr "" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-power-manager.HEAD/C/gnome-power-manager.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr ""