msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-17 08:50+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:140(None) msgid "@@image: 'figures/time-tool.png'; md5=4ae9f5ffd16b6fd92a536bf4ec3a91ff" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:192(None) msgid "@@image: 'figures/time-map.png'; md5=d4174ec320ea061e8363b8baafccde1b" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:211(None) msgid "@@image: 'figures/time-servers.png'; md5=9135e89dd1bd33d832d44faa8f11c4b8" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:22(title) msgid "Time Administration Tool Manual" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:24(year) msgid "2004-2006" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:25(holder) /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:36(publishername) msgid "Carlos Garnacho Parro" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:2(para) msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:19(para) msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:35(para) msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:55(para) msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:28(para) msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:46(firstname) msgid "Carlos" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:47(surname) msgid "Garnacho Parro" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:65(revnumber) msgid "Time Administration Tool Manual V2.15.2" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:66(date) msgid "August 2006" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:68(para) /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:69(para) /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:76(para) /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:77(para) msgid "carlosg@gnome.org (Carlos Garnacho Parro)" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:73(revnumber) msgid "Time Administration Tool Manual V0.35" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:74(date) msgid "June 2004" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:82(releaseinfo) msgid "This manual describes version 2.15.2 of Time Administration Tool." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:85(title) msgid "Feedback" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:86(para) msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Time Administration Tool or this manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:89(para) msgid "The Time Administration Tool allows you to set the time, date and timezone of your system, as well as setting any time server to synchronize your local time server." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:94(primary) msgid "Time Administration Tool" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:99(title) msgid "Introduction" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:100(para) msgid "The Time Administration Tool allows you to set the time, date and timezone of your system, as well as setting any time server to synchronize your local time server." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:104(title) msgid "Getting started" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:106(para) msgid "You can start Time Administration Tool in the following ways:" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:110(term) msgid "System menu" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:112(para) msgid "Choose AdministrationTime and Date." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:117(term) msgid "Context menu in the clock applet" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:119(para) msgid "Choose Adjust Date and Time." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:124(term) msgid "Command line" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:126(para) msgid "Execute the following command: time-admin" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:131(para) msgid "When you start Time Administration Tool, you will be prompted for the administrator password, this is necessary because the changes done with this tool will affect the whole system." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:133(para) msgid "After entering the administrator password, the following window is displayed." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:136(title) msgid "Time Administration Tool main window" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:143(phrase) msgid "Shows Time Administration Tool main window." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:149(para) msgid "The Time Administration Tool main window contains the following elements:" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:153(term) msgid "Time and date settings" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:155(para) msgid "This allows you to change your system time." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:160(term) msgid "Time zone" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:162(para) msgid "Displays your current timezone, the button displays a map for selecting timezone." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:167(term) msgid "Synchronize with internet servers checkbox" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:169(para) msgid "This enables or disables your local NTP server, the button beside it displays a list of internet servers." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:176(title) msgid "Usage" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:179(title) msgid "To change your time or date" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:180(para) msgid "Just change the time spin buttons or the date in the calendar." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:184(title) msgid "To change your time zone" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:185(para) msgid "Click on the Select time zone button and select the new location, alternatively you can also select the new location from the list below." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:188(title) msgid "Time Administration Tool map" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:195(phrase) msgid "Shows Time Administration Tool map window." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:203(title) msgid "To synchronize your local time server with internet time servers" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:204(para) msgid "If the checkbox is disabled, enable it, then click on the Select servers button and select a new server in the list." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:207(title) msgid "Time Administration Tool servers window" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:214(phrase) msgid "Shows Time Administration Tool servers window." msgstr "" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-time.HEAD/C/time-admin.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr ""