msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-12 15:11+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:125(None) msgid "@@image: 'figures/users-tool.png'; md5=764731449279b6429797fd986439bacc" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:22(title) msgid "Users Administration Tool Manual" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:24(year) msgid "2004" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:25(holder) /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:36(publishername) msgid "Carlos Garnacho Parro" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:2(para) msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:19(para) msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:35(para) msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:55(para) msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:28(para) msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:46(firstname) msgid "Carlos" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:47(surname) msgid "Garnacho Parro" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:65(revnumber) msgid "Users Administration Tool Manual V0.35" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:66(date) msgid "June 2004" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:68(para) /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:69(para) msgid "carlosg@gnome.org (Carlos Garnacho Parro)" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:74(releaseinfo) msgid "This manual describes version 0.35 of Users Administration Tool." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:77(title) msgid "Feedback" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:78(para) msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Users Administration Tool or this manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:81(para) msgid "The Users Administration Tool allows you add, delete and modify the existing users and groups in your system." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:86(primary) msgid "Users Administration Tool" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:91(title) msgid "Introduction" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:92(para) msgid "The Users Administration Tool allows you add, delete and modify the existing users and groups in your system." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:96(title) msgid "Getting started" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:98(para) msgid "You can start Users Administration Tool in the following ways:" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:102(term) msgid "Desktop menu" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:104(para) msgid "Choose AdministrationUsers and groups." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:109(term) msgid "Command line" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:111(para) msgid "Execute the following command: users-admin" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:116(para) msgid "When you start Users Administration Tool, you will be prompted for the administrator password, this is necessary because the changes done with this tool will affect the whole system." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:118(para) msgid "After entering the administrator password, the following window is displayed." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:121(title) msgid "Users Administration Tool main window" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:128(phrase) msgid "Shows Users Administration Tool main window." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:134(para) msgid "The Users Administration Tool main window contains two tabbed sections:" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:139(guilabel) msgid "Users" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:141(para) msgid "Shows the list of users and enables you to add new users and to modify or delete the current ones." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:146(guilabel) msgid "Groups" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:148(para) msgid "Shows the list of groups and enables you to add new groups and to modify or delete the current ones." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:155(title) msgid "Usage" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:158(title) msgid "To add a new user" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:159(para) msgid "Press the Add button, a new window will appear asking for the new user data. For adding a new user, you must provide at least the username and password (automatically generated or by hand). Optionally you can specify or modify real name, office location, work phone, home phone, main group, used shell, home directory, user ID and a list of the secondary groups for the user." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:161(para) msgid "Main group, used shell, home directory and user ID are automatically guessed depending on the selected profile, so you may be interested in creating different profiles for different groups of users." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:165(title) msgid "To modify an existing user" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:166(para) msgid "Select the user you want to modify and press the Properties button, A window similar to the used for adding new users will appear with all the user data, allowing you to modify them." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:170(title) msgid "To delete an existing user" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:171(para) msgid "Select the user or users that you want to delete and press the Delete button in the Users tab, due to the importance of this data, you will be asked for confirmation for every user you want to delete." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:173(para) msgid "For security reasons, the home directory of the deleted users will not be deleted." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:177(title) msgid "To add a new group" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:178(para) msgid "Press the Add button, a new window will appear asking for the new group data. For adding a new group, you must provide at least the group name and the group ID. Optionally you can specify the users that will belong to this group." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:182(title) msgid "To modify an existing group" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:183(para) msgid "Select the group you want to modify and press the Properties button, A window will appear with the group's data allowing you to modify them." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:187(title) msgid "To delete an existing group" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:188(para) msgid "Select the group or groups that you want to delete and press the Delete button in the Groups tab, due to the importance of this data, you will be asked for confirmation for every group you want to delete." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:192(title) msgid "To create new profile" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:193(para) msgid "For opening the profiles window, you must press the Edit user profiles that is inside the new users window, then press the Add button, a new window will appear asking you for the new profile data. For creating a new profile, you must at least provide the profile name, the default home directory, the default shell and the default maximum/minimum user/group ID." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:195(para) msgid "If you want to replace any part of the default home directory with the user name, you can use the $user keyword (i.e.: /home/$user)." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:199(title) msgid "To modify an existing profile" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:200(para) msgid "In the profiles window, select the profile you want to modify and press the Properties button, a new window will appear with the profile data, allowing you to modify them." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:204(title) msgid "To delete an existing profile" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:205(para) msgid "Select the profile or profiles that you want to delete and press the Delete button in the profiles window, note that at least the default profile is needed, so you can not delete it." msgstr "" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. #: /tmp/doc-l10n/cvs/gnome-system-tools-users.gnome-2-14/C/users-admin.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr ""