# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-15 00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:1 msgid "Address of the server to contact for CD queries" msgstr "" #: cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:2 msgid "Information to send to server" msgstr "" #: cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:3 cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:832 msgid "Port" msgstr "" #: cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:4 msgid "Server name" msgstr "" #: cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:5 msgid "Server type" msgstr "" #: cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:6 msgid "The hostname that will be sent with all queries" msgstr "" #: cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:7 msgid "The port that the server is running the database on" msgstr "" #: cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:8 msgid "" "The type of the server to contact for CD queries. Possible values are 0 " "(FreeDB round robin server), 1 (other freedb server) and 2 (other server)." msgstr "" #: cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:9 msgid "The username" msgstr "" #: cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:10 msgid "The username that will be sent with all queries" msgstr "" #: cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:11 msgid "" "This key specifies which user information will be sent to the server to " "contact for CD queries. Possible values are 0 (no information), 1 (real " "information) and 3 (other information)." msgstr "" #: cddb-slave2/CDDB-Slave2.schemas.in.h:12 msgid "Your hostname" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-disclosure.c:245 msgid "Expander Size" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-disclosure.c:246 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:115 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help: \n" "%s" msgstr "" #. Log on info #: cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:696 msgid "Login Information" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:702 msgid "Sen_d no information" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:711 msgid "Send real _information" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:720 msgid "Send _other information:" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:745 msgid "_Name:" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:765 msgid "Hostna_me:" msgstr "" #. Server info #: cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:785 cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:829 msgid "Server" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:791 msgid "FreeDB _round robin server" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:797 msgid "Other _FreeDB server:" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:835 msgid "Location" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:864 msgid "_Update Server List" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:871 msgid "Other _server:" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:891 msgid "Hos_tname:" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:908 msgid "_Port:" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave-capplet.c:972 msgid "CD Database Preferences" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave.c:213 msgid "Unknown / Unknown" msgstr "" #. Attempts to get length ran out. #: cddb-slave2/cddb-slave.c:219 grecord/src/gsr-window.c:868 #: grecord/src/gsr-window.c:877 grecord/src/gsr-window.c:886 #: grecord/src/gsr-window.c:896 grecord/src/gsr-window.c:1235 msgid "Unknown" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave.c:441 msgid "Multiple matches..." msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave.c:446 msgid "" "There were multiple matches found in the database.\n" "Below is a list of possible matches, please choose the best match" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave.c:457 msgid "Category" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave.c:461 msgid "Disc ID" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave.c:465 msgid "Artist and Title" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave.c:1282 cddb-slave2/cddb-slave.c:1284 #: gnome-cd/gnome-cd.c:141 msgid "Unknown track" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave.desktop.in.h:1 msgid "CD Database" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-slave.desktop.in.h:2 msgid "Modify your CD database preferences" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:79 msgid "Blues" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:80 msgid "Classical Rock" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:81 msgid "Country" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:82 msgid "Dance" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:83 msgid "Disco" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:84 msgid "Funk" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:85 msgid "Grunge" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:86 msgid "Hip-Hop" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:87 msgid "Jazz" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:88 msgid "Metal" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:89 msgid "New Age" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:90 msgid "Oldies" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:91 msgid "Other" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:92 msgid "Pop" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:93 msgid "R&B" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:94 msgid "Rap" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:95 msgid "Reggae" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:96 msgid "Rock" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:97 msgid "Techno" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:98 msgid "Industrial" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:99 msgid "Alternative" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:100 msgid "Ska" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:101 msgid "Death Metal" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:102 msgid "Pranks" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:103 msgid "Soundtrack" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:104 msgid "Euro-Techno" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:105 msgid "Ambient" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:106 msgid "Trip-Hop" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:107 msgid "Vocal" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:108 msgid "Jazz+Funk" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:109 msgid "Fusion" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:110 msgid "Trance" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:111 msgid "Classical" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:112 msgid "Instrumental" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:113 msgid "Acid" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:114 msgid "House" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:115 msgid "Game" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:116 msgid "Sound Clip" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:117 msgid "Gospel" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:118 msgid "Noise" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:119 msgid "Alt" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:120 msgid "Bass" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:121 msgid "Soul" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:122 msgid "Punk" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:123 msgid "Space" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:124 msgid "Meditative" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:125 msgid "Instrumental Pop" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:126 msgid "Instrumental Rock" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:127 msgid "Ethnic" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:128 msgid "Gothic" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:129 msgid "Darkwave" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:130 msgid "Techno-Industrial" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:131 msgid "Electronic" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:132 msgid "Pop-Folk" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:133 msgid "Eurodance" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:134 msgid "Dream" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:135 msgid "Southern Rock" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:136 msgid "Comedy" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:137 msgid "Cult" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:138 msgid "Gangsta Rap" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:139 msgid "Top 40" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:140 msgid "Christian Rap" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:141 msgid "Pop/Funk" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:142 msgid "Jungle" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:143 msgid "Native American" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:144 msgid "Cabaret" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:145 msgid "New Wave" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:146 msgid "Psychedelic" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:147 msgid "Rave" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:148 msgid "Showtunes" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:149 msgid "Trailer" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:150 msgid "Lo-Fi" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:151 msgid "Tribal" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:152 msgid "Acid Punk" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:153 msgid "Acid Jazz" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:154 msgid "Polka" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:155 msgid "Retro" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:156 msgid "Musical" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:157 msgid "Rock & Roll" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:158 msgid "Hard Rock" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:159 msgid "Folk" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:160 msgid "Folk/Rock" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:161 msgid "National Folk" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:162 msgid "Swing" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:163 msgid "Fast-Fusion" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:164 msgid "Bebop" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:165 msgid "Latin" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:166 msgid "Revival" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:167 msgid "Celtic" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:168 msgid "Bluegrass" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:169 msgid "Avantgarde" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:170 msgid "Gothic Rock" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:171 msgid "Progressive Rock" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:172 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:173 msgid "Symphonic Rock" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:174 msgid "Slow Rock" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:175 msgid "Big Band" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:176 msgid "Chorus" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:177 msgid "Easy Listening" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:178 msgid "Acoustic" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:179 msgid "Humour" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:180 msgid "Speech" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:181 msgid "Chanson" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:182 msgid "Opera" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:183 msgid "Chamber Music" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:184 msgid "Sonata" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:185 msgid "Symphony" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:186 msgid "Booty Bass" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:187 msgid "Primus" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:188 msgid "Porn Groove" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:189 msgid "Satire" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:190 msgid "Slow Jam" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:191 msgid "Club" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:192 msgid "Tango" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:193 msgid "Samba" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:194 msgid "Folklore" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:195 msgid "Ballad" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:196 msgid "Power Ballad" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:197 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:198 msgid "Freestyle" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:199 msgid "Duet" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:200 msgid "Punk Rock" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:201 msgid "Drum Solo" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:202 msgid "A Cappella" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:203 msgid "Euro-House" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:204 msgid "Dance Hall" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:205 msgid "Goa" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:206 msgid "Drum & Bass" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:207 msgid "Club-House" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:208 msgid "Hardcore" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:209 msgid "Terror" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:210 msgid "Indie" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:211 msgid "BritPop" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:212 msgid "Negerpunk" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:213 msgid "Polsk Punk" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:214 msgid "Beat" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:215 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:216 msgid "Heavy Metal" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:217 msgid "Black Metal" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:218 msgid "Crossover" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:219 msgid "Contemporary Christian" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:220 msgid "Christian Rock" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:221 msgid "Merengue" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:222 msgid "Salsa" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:223 msgid "Thrash Metal" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:224 msgid "Anime" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:225 msgid "JPop" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:226 msgid "Synthpop" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:227 msgid "Nu-Metal" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:228 msgid "Art Rock" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:526 #, c-format msgid "Editing Disc ID: %s" msgstr "" #. Info label #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:616 msgid "Editing Disc ID: " msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:627 msgid "_Artist:" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:641 msgid "Disc _Title:" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:651 msgid "Show advanced disc options" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:652 msgid "Hide advanced disc options" msgstr "" #. Top box: Disc comments. Maybe should be a GtkText? #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:664 msgid "_Disc comments:" msgstr "" #. Genre #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:679 msgid "_Genre:" msgstr "" #. Year #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:695 msgid "_Year:" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:734 msgid "Title" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:741 msgid "Length" msgstr "" #. More advanced options #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:752 msgid "Show advanced track options" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:753 msgid "Hide advanced track options" msgstr "" #. Extra data #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:761 msgid "_Extra track data:" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:888 msgid "CDDB Track Editor" msgstr "" #: cddb-slave2/cddb-track-editor.c:1022 msgid "" "Cannot create CDDBTrackEditor factory.\n" "This may be caused by another copy of cddb-track-editor already running.\n" msgstr "" #: gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:118 msgid "CD Display" msgstr "" #: gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:120 msgid "" "Displays information about the currently playing album, artist and time " "elapsed" msgstr "" #: gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:189 msgid "Time Line" msgstr "" #: gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:190 msgid "Line for displaying the time elapsed for the current track" msgstr "" #: gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:193 msgid "Info Line" msgstr "" #: gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:194 msgid "Line for displaying information" msgstr "" #: gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:197 msgid "Artist Line" msgstr "" #: gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:198 msgid "Line for displaying the name of the artist" msgstr "" #: gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:201 msgid "Album Line" msgstr "" #: gnome-cd/access/cddisplayaccessible.c:202 msgid "Line for displaying the name of the album" msgstr "" #: gnome-cd/callbacks.c:80 gnome-cd/callbacks.c:168 gnome-cd/callbacks.c:267 #: gnome-cd/callbacks.c:560 gnome-cd/gnome-cd.c:647 grecord/gsr.xml.h:13 msgid "Play" msgstr "" #: gnome-cd/callbacks.c:153 gnome-cd/callbacks.c:199 gnome-cd/callbacks.c:229 #: gnome-cd/callbacks.c:309 gnome-cd/callbacks.c:349 gnome-cd/callbacks.c:373 #: gnome-cd/callbacks.c:414 gnome-cd/callbacks.c:500 msgid "Pause" msgstr "" #: gnome-cd/callbacks.c:545 #, c-format msgid "Playing %s - %s" msgstr "" #: gnome-cd/callbacks.c:546 gnome-cd/callbacks.c:681 gnome-cd/callbacks.c:692 msgid "Unknown Artist" msgstr "" #: gnome-cd/callbacks.c:547 gnome-cd/callbacks.c:684 gnome-cd/callbacks.c:696 msgid "Unknown Album" msgstr "" #: gnome-cd/callbacks.c:549 msgid "Playing" msgstr "" #: gnome-cd/callbacks.c:573 msgid "Paused" msgstr "" #: gnome-cd/callbacks.c:619 gnome-cd/callbacks.c:855 gnome-cd/gnome-cd.c:57 #: gnome-cd/gnome-cd.c:513 gnome-cd/gnome-cd.c:694 #: gnome-cd/gnome-cd.desktop.in.h:1 msgid "CD Player" msgstr "" #: gnome-cd/callbacks.c:638 msgid "Stopped" msgstr "" #: gnome-cd/callbacks.c:644 msgid "Disc error" msgstr "" #: gnome-cd/callbacks.c:656 gnome-cd/callbacks.c:743 msgid "No disc" msgstr "" #: gnome-cd/callbacks.c:771 msgid "Drive open" msgstr "" #: gnome-cd/callbacks.c:795 msgid "Data CD" msgstr "" #: gnome-cd/callbacks.c:817 gnome-cd/callbacks.c:822 msgid "No Cdrom" msgstr "" #: gnome-cd/callbacks.c:833 msgid "Drive Error" msgstr "" #: gnome-cd/callbacks.c:857 msgid "A CD player for GNOME" msgstr "" #: gnome-cd/cdrom.c:368 #, c-format msgid "You do not seem to have permission to access %s." msgstr "" #: gnome-cd/cdrom.c:374 #, c-format msgid "" "%s does not appear to point to a valid CD device. This may be because:\n" "a) CD support is not present in your machine\n" "b) You do not have the correct permissions to access the CD drive\n" "c) %s is not the CD drive.\n" msgstr "" #: gnome-cd/display.c:74 msgid "Unknown artist" msgstr "" #: gnome-cd/display.c:75 msgid "Unknown disc" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:180 #, c-format msgid "%d - Unknown" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:308 msgid "P_revious track" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:309 grecord/gsr.xml.h:44 msgid "_Stop" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:310 msgid "_Play / Pause" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:311 msgid "_Next track" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:312 msgid "_Eject disc" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:313 grecord/gsr.xml.h:37 msgid "_Help" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:314 msgid "_About CD player" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:433 msgid "" "There is no CD device set. This means that the CD player\n" "will be unable to run. Click 'Set device' to go to a dialog\n" "where you can set the device, or click 'Quit' to quit the CD player." msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:437 msgid "Set device" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:439 msgid "No CD device" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:492 msgid "" "The CD player is unable to run correctly.\n" "\n" "Press 'Details' for more details on reasons for the failure.\n" "\n" "Press 'Set device' to go to a dialog where you can set the device, or press " "'Quit' to quit the CD player" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:496 msgid "_Details" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:497 msgid "_Set device" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:499 msgid "Invalid CD device" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:560 msgid "Volume control" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:571 msgid "Position" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:588 msgid "Open track editor" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:589 msgid "Track editor" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:596 msgid "Open preferences" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:597 msgid "Preferences" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:605 msgid "Track List" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:626 msgid "Previous track" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:626 msgid "Previous" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:630 msgid "Rewind" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:647 msgid "Play / Pause" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:652 grecord/gsr.xml.h:30 msgid "Stop" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:656 msgid "Fast forward" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:664 msgid "Next track" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:668 msgid "Eject CD" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:668 msgid "Eject" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:778 msgid "CD device to use" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:780 msgid "Only start if there isn't already a CD player application running" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.c:782 msgid "Play the CD on startup" msgstr "" #. Stick a message box here? #: gnome-cd/gnome-cd.c:812 msgid "Cannot create player" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.desktop.in.h:2 msgid "Play audio CDs" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:1 msgid "CD player theme" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:2 msgid "Device path" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:3 msgid "Eject the CD when CD player quits?" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:4 msgid "Play when the CD player starts?" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:5 msgid "Should the CD be ejected when the CD player quits?" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:6 msgid "The path to the CD drive that the CD player should use to play CDs" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:7 msgid "What theme should the CD player use for it's appearance" msgstr "" #: gnome-cd/gnome-cd.schemas.in.in.h:8 msgid "When the CD player is started, should it start playing the CD?" msgstr "" #: gnome-cd/preferences.c:84 #, c-format msgid "" "%s\n" "This means that the CD player will not be able to run." msgstr "" #: gnome-cd/preferences.c:85 msgid "Error setting device" msgstr "" #: gnome-cd/preferences.c:635 msgid "CD Player Preferences" msgstr "" #: gnome-cd/preferences.c:669 msgid "CD Player De_vice:" msgstr "" #: gnome-cd/preferences.c:693 msgid "_Apply change" msgstr "" #: gnome-cd/preferences.c:705 msgid "CD Player Behaviour:" msgstr "" #: gnome-cd/preferences.c:718 msgid "Start _playing CD when CD Player starts" msgstr "" #: gnome-cd/preferences.c:719 msgid "Start playing CD when CD Player starts" msgstr "" #: gnome-cd/preferences.c:731 msgid "Attempt to _eject CD when CD Player exits" msgstr "" #: gnome-cd/preferences.c:732 msgid "Attempt to eject CD when CD Player exits" msgstr "" #: gnome-cd/preferences.c:752 msgid "_Available Themes:" msgstr "" #: grecord/gnome-sound-recorder.desktop.in.h:1 msgid "Record sound clips" msgstr "" #: grecord/gnome-sound-recorder.desktop.in.h:2 grecord/src/gsr-window.c:1091 #: grecord/src/gsr-window.c:1487 msgid "Sound Recorder" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:1 msgid "About" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:2 msgid "Close" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:3 msgid "Close this window" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:4 msgid "Contents" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:5 msgid "Create a new sample" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:6 msgid "Display help for Sound Recorder" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:7 grecord/src/gsr-window.c:954 msgid "File Information" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:8 msgid "File _Information" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:9 msgid "Main toolbar" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:10 msgid "New" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:11 msgid "Open" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:12 grecord/src/gsr-window.c:400 msgid "Open a file" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:14 msgid "Play sound" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:15 msgid "Quit" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:16 msgid "Quit the application" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:17 msgid "Recent _Files" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:18 msgid "Record" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:19 msgid "Record sound" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:20 msgid "Run Mixer" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:21 msgid "Run _Mixer" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:22 msgid "Run the audio mixer" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:23 msgid "Save" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:24 msgid "Save As" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:25 msgid "Save _As..." msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:26 msgid "Save the current file" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:27 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:28 msgid "Show information about the current file" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:29 msgid "Show information for Sound Recorder" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:31 msgid "Stop sound" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:32 msgid "_About" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:33 msgid "_Close Window" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:34 msgid "_Contents" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:35 msgid "_Control" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:36 msgid "_File" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:38 msgid "_New" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:39 msgid "_Open..." msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:40 msgid "_Play" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:41 msgid "_Quit" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:42 msgid "_Record" msgstr "" #: grecord/gsr.xml.h:43 msgid "_Save" msgstr "" #: grecord/src/gnome-recorder.c:153 msgid "Dummy option" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:283 grecord/src/gsr-window.c:288 #: grecord/src/gsr-window.c:294 grecord/src/gsr-window.c:298 msgid "hours" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:283 grecord/src/gsr-window.c:288 #: grecord/src/gsr-window.c:294 grecord/src/gsr-window.c:298 msgid "hour" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:284 grecord/src/gsr-window.c:289 #: grecord/src/gsr-window.c:305 grecord/src/gsr-window.c:309 msgid "minutes" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:284 grecord/src/gsr-window.c:289 #: grecord/src/gsr-window.c:305 grecord/src/gsr-window.c:309 msgid "minute" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:285 grecord/src/gsr-window.c:295 #: grecord/src/gsr-window.c:306 grecord/src/gsr-window.c:314 #: grecord/src/gsr-window.c:317 msgid "seconds" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:285 grecord/src/gsr-window.c:295 #: grecord/src/gsr-window.c:306 grecord/src/gsr-window.c:317 msgid "second" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:483 grecord/src/gsr-window.c:1415 #: grecord/src/gsr-window.c:1586 grecord/src/gsr-window.c:1676 msgid "Ready" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:594 msgid "Unknown extension, doing nothing" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:607 msgid "Could not build pipeline" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:648 #, c-format msgid "Saving %s..." msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:707 msgid "Save file as" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:761 #, c-format msgid "%s is not installed in the path." msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:768 #, c-format msgid "There was an error starting %s: %s" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:843 #, c-format msgid "%s (Has not been saved)" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:859 msgid "Unknown size" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:879 #, c-format msgid "%.1f kHz" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:888 #, c-format msgid "%.0f kb/s" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:900 msgid "1 (mono)" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:904 msgid "2 (stereo)" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:933 #, c-format msgid "%s Information" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:968 msgid "Folder:" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:974 grecord/src/gsr-window.c:1820 msgid "Filename:" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:980 msgid "File size:" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:989 msgid "Audio Information" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:1003 msgid "Song length:" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:1009 msgid "Number of channels:" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:1015 msgid "Sample rate:" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:1021 msgid "Bit rate:" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:1093 msgid "A sound recorder for GNOME" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:1391 msgid "Playing..." msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:1483 #, c-format msgid "%s.%s - Sound Recorder" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:1561 msgid "Recording..." msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:1795 msgid "Record as" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:1805 msgid "File information" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:1827 msgid "" msgstr "" #: grecord/src/gsr-window.c:1836 msgid "Length:" msgstr "" #: gst-mixer/gnome-volume-control.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" msgstr "" #: gst-mixer/gnome-volume-control.desktop.in.h:2 msgid "Volume Control" msgstr "" #: gst-mixer/src/mixer.c:219 msgid "Lock" msgstr "" #: gst-mixer/src/mixer.c:229 msgid "Mute" msgstr "" #: gst-mixer/src/mixer.c:241 msgid "Rec." msgstr "" #. create main window + menus #: gst-mixer/src/mixer.c:407 gst-mixer/src/mixer.c:495 msgid "GStreamer Volume Control" msgstr "" #: gst-mixer/src/mixer.c:410 msgid "A GNOME/GStreamer-based mixer application" msgstr "" #: gst-mixer/src/mixer.c:512 msgid "Sorry, no mixer elements and/or devices found" msgstr "" #. Fatal error #: gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:271 msgid "Failure instantiating main window" msgstr "" #. Fatal error #: gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:311 #, c-format msgid "Could not load UI resource %s" msgstr "" #: gstreamer-properties/gstreamer-properties.desktop.in.h:1 msgid "Configure defaults for GStreamer applications" msgstr "" #: gstreamer-properties/gstreamer-properties.desktop.in.h:2 msgid "GStreamer" msgstr "" #: gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:1 #: profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:1 msgid "*" msgstr "" #: gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:2 msgid "Default Sink" msgstr "" #: gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:3 msgid "Default Source" msgstr "" #: gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:4 msgid "Testing..." msgstr "" #: gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:5 msgid "Audio" msgstr "" #: gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:6 msgid "Click Ok to finish." msgstr "" #: gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:7 msgid "GStreamer Preferences" msgstr "" #: gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:8 msgid "Pipe_line:" msgstr "" #: gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:9 msgid "Te_st" msgstr "" #: gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:10 msgid "Testing Pipeline" msgstr "" #: gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:11 msgid "Video" msgstr "" #: gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:12 msgid "_Input:" msgstr "" #: gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:13 msgid "_Output:" msgstr "" #: gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:14 msgid "_Pipeline:" msgstr "" #: gstreamer-properties/gstreamer-properties.glade.h:15 msgid "_Test" msgstr "" #: gstreamer-properties/pipeline-constants.c:58 #: gstreamer-properties/pipeline-constants.c:76 #: gstreamer-properties/pipeline-constants.c:93 #: gstreamer-properties/pipeline-constants.c:110 msgid "Custom" msgstr "" #: gstreamer-properties/pipeline-test-old.c:215 #: gstreamer-properties/pipeline-tests.c:110 #, c-format msgid "Failed to construct test pipeline for '%s'" msgstr "" #: profiles/audio-profile-edit.c:185 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "" #: profiles/audio-profile-edit.c:387 #, c-format msgid "Editing profile \"%s\"" msgstr "" #: profiles/audio-profile.c:101 msgid "" msgstr "" #: profiles/audio-profile.c:102 msgid "" msgstr "" #: profiles/audio-profile.c:217 #, c-format msgid "There was an error getting the list of gm_audio profiles. (%s)\n" msgstr "" #: profiles/audio-profile.c:718 #, c-format msgid "" "There was an error subscribing to notification of terminal profile list " "changes. (%s)\n" msgstr "" #: profiles/audio-profile.c:908 #, c-format msgid "There was an error forgetting profile dir %s. (%s)\n" msgstr "" #: profiles/audio-profile.c:1000 msgid "" msgstr "" #: profiles/audio-profile.c:1011 msgid "identity" msgstr "" #: profiles/audio-profile.c:1022 msgid "wav" msgstr "" #: profiles/audio-profiles-edit.c:113 msgid "_Edit" msgstr "" #: profiles/audio-profiles-edit.c:451 msgid "You must select one or more profiles to delete." msgstr "" #: profiles/audio-profiles-edit.c:461 msgid "Delete these two profiles?\n" msgstr "" #: profiles/audio-profiles-edit.c:463 #, c-format msgid "Delete these %d profiles?\n" msgstr "" #: profiles/audio-profiles-edit.c:481 #, c-format msgid "Delete profile \"%s\"?" msgstr "" #: profiles/audio-profiles-edit.c:503 msgid "Delete Profile" msgstr "" #. #. dialog = #. gtk_dialog_new_with_buttons (_("Edit Profiles"), #. NULL, #. GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, #. GTK_STOCK_HELP, #. GTK_RESPONSE_HELP, #. GTK_STOCK_CLOSE, #. GTK_RESPONSE_ACCEPT, #. NULL); #. #. FIXME: GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, #: profiles/audio-profiles-edit.c:597 msgid "Edit GMAudio Profiles" msgstr "" #: profiles/audio-profiles-edit.c:650 msgid "_Profiles:" msgstr "" #: profiles/audio-profiles-edit.c:878 #, c-format msgid "You already have a profile called \"%s\"" msgstr "" #: profiles/audio-profiles-edit.c:903 #, c-format msgid "GConf Error (FIXME): %s\n" msgstr "" #: profiles/gmp-util.c:64 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" is missing. This indicates that the application is installed " "incorrectly, so the dialog can't be displayed." msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:2 msgid "Edit Audio Profile" msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:3 msgid "File _Extension:" msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:4 msgid "New Profile" msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:5 msgid "Profile Description:" msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:6 msgid "Profile _Description:" msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:7 msgid "Profile _name:" msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:8 msgid "_Active ?" msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:9 msgid "_Create" msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:10 msgid "_GStreamer Pipeline:" msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.glade2.h:11 msgid "_Profile name:" msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:1 msgid "A description for the audio profile" msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:2 msgid "" "A description of the profile, containing more information and describing " "when to use this profile." msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:3 msgid "" "A filename extension to be used when storing files encoded with this profile." msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:4 msgid "A partial GStreamer pipeline to use for this profile." msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:5 msgid "A short name for the audio profile" msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:6 msgid "" "A short name for the audio profile, to be used in selections and uniquely " "identifying the profile." msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:7 msgid "" "List of audio recording profiles. The list contains strings naming " "subdirectories relative to /system/gstreamer/audio/profiles." msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:8 msgid "List of profiles" msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:9 msgid "The default file extension for this profile" msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:10 msgid "The partial GStreamer pipeline used" msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:11 msgid "Whether or not this profile is to be used" msgstr "" #: profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:12 msgid "Whether or not to use and display this profile." msgstr "" #: vu-meter/main.c:120 msgid "" "Cannot connect to sound daemon.\n" "Please run 'esd' at a command prompt." msgstr "" #: vu-meter/main.c:246 msgid "Specify the X position of the meter." msgstr "" #: vu-meter/main.c:247 msgid "X-Position" msgstr "" #: vu-meter/main.c:249 msgid "Specify the Y position of the meter." msgstr "" #: vu-meter/main.c:250 msgid "Y-Position" msgstr "" #: vu-meter/main.c:252 msgid "Connect to the esd server on this host." msgstr "" #: vu-meter/main.c:253 msgid "ESD Server Host" msgstr "" #: vu-meter/main.c:255 msgid "Open a vertical version of the meter." msgstr "" #: vu-meter/main.c:257 msgid "Act as recording level meter." msgstr "" #: vu-meter/main.c:274 #, c-format msgid "Host is %s\n" msgstr "" #: vu-meter/main.c:291 msgid "Recording level" msgstr "" #: vu-meter/main.c:291 msgid "Volume Meter" msgstr "" #: vu-meter/reclevel.desktop.in.h:1 msgid "Monitor the recording input volume" msgstr "" #: vu-meter/reclevel.desktop.in.h:2 msgid "Recording level monitor" msgstr "" #: vu-meter/vumeter.desktop.in.h:1 msgid "Monitor the sound output volume" msgstr "" #: vu-meter/vumeter.desktop.in.h:2 msgid "Volume monitor" msgstr ""